Tales of Symphonia

  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: переводы (список заголовков)
11:34 

Tales of Symphonia the United World ep 3 - AC translation

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
Скачать!

Да, теперь у нас два англо-перевода.))

@темы: anime, переводы

02:33 

TOS OVA3 переод от Formula и VOSTFR

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
We are desperately in need of a translator or translation checker for episodes 2 and 3 so we can finish the series. Please poke Merines on Rizon if you are able to help.

Что-то мне кажется, такими темпами нескоро мы увидим их рипы овашки, не скоро, раз они за _полгода_ не нашли переводчика и редактора для второго эпизода. Да и вообще Меринес не особо горел желанием саббить, "симфония" у него была из серии: "ну, раз мы начали это дело, то закончить её мы обязаны". Без особого энтузиазма по состоянию на год назад, надо заметить.
Вся надежда на YT теперь.

Зато франкоговорящие (есть ли среди нас такие, правда, не знаю) уже могут смотреть с сабом от VOSTFR, за что спасибо SummonerShiina - здесь, внизу.
К слову, это приближает появление ансаба, ибо один хороший человек, с чьего перевода собственно на русский 2й эп и переводился, переводит как раз с фр.

@темы: anime, новости, переводы

12:02 

Tales of Symphonia the Animation: The United World Episode - теперь и на рутрекере!

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
Прошу прощения за задержку.

Tales of Symphonia the Animation: The United World Episode - скачать с ру-сабом с ру-трекера 1й эпизод.

У меня скорость на отдачу не слишком высокая, буду признательна, если кто-то, кто уже скачивал релиз от "формулы" подхватит раздачу.

@темы: Download!, OVA-3, anime, переводы

22:42 

Tales of Symphonia OVA - The United World Episode 1, subbed by Formula.

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
Вот здесь можно скачать с англо-сабом первый эпизод третьей овашки!

Правда, последние 7 часов с сидерами совсем никак, надеюсь, ситуация исправится в ближайшее время.

UPD от 21.03.2012: А вот здееесь можно скачать русские сабы к нему!
Переводчик/Перевод песен/Оформление: Amanri, Frodo-Ich [Hajime]

Жду добро от переводчиков, потом на ру-трекере расшарю, сейчас там нет, но сабы подходят к видео по этой сслыке.
запись создана: 18.01.2012 в 23:46

@темы: переводы, новости, anime, OVA-3, Download!

22:56 

Насчёт перевода всей овашки

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
Здесь большой пост Merines, основателя проекта.
В двух словах - история фан-сабберской команды, как они работали, как кто приходилуходил, кто какой проект кидал итдтп.

Что касается нашего вопроса: над переводом "симфонии" работают, не бросают ни в коем случае и планируют его завершить.
Судя по комментам - работа в процессе, чуть ли не готов скрипт и перевод песен, но ушёл человек, отвечавший за сами сабы (тайминг и прочее,я не разбираюсь в этом). Но там даже освободился более-менее один из переводчиков, и появился тайп-сеттер, готовый с "симфонией" работать, так что ждём-ждём.

Еяпп, переводы овашки на русский делались в основном с их же перевода на английский, и третью овашку переводить едва ли будут с японского, как и со второй - найдётся энтузиаст, который возьмётся за англосаб.

@темы: OVA, переводы

17:01 

Спешл к третьей овашке!

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
Внимание! Спешл содержит некоторое количество спойлеров.

Fansub by Akiba-Subs



:heart:

UPD:
Смотреть с немецкими сабами
Смотреть с французкими сабами

Скачать с ан-сабом (1920*1080, 69.13MB)
Скачать рав-видео (1280*720, 47MB)
запись создана: 04.01.2012 в 16:22

@темы: новости, video, special, anime, OVA-3, Download!, переводы

13:01 

Переводы Hanabi Yume

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
Сборный пост для ссылок на переводы от Hanabi Yume aka [info]hikari318 *__*
Все переводы - с японского на английский, ссылки ведут на сообщество [info]taleslations, намко-форум я пока не просматривала на этот счёт, но если у кого-то под руками ссылки на её переводы оттуда - буду признательна за дополнения, обязательно внесём в список.
Где что смогу - там что-то добавлю в пояснения, но я не всё читала пока. Поправки приветствуются!

Общее
ToS & ToS-R Spell Incantations - Заклинания и боевые приёмы, произношение, написание, перевод.

Гайды
Table of Contents (ToS Official Scenario Guide Book) Содержание гайда, что там вообще в нём есть + ссылки на уже переведённые фрагменты.
~World History~ (ToS Official Scenario Guide Book) Деррис-Харлан, зарождение жизни, Харланская Война, Четверо героев, разделение мира.
~The World Mithos Created~( ToS Official Scenario Guide Book) Структура управления мирами, Круцис, дезиане, ренегаты, Церковь Мартел, структурная схема мира, функционирование системы двух миров, текущее состояние Сильваранта и Тэсэ'Аллы.

Drama CD
Небо, там же сплошной ангст, даже если только по диагонали проглядывать...
~A Long Time Ago~ vol.1 #2-6: Regal Bryant - A Flower's Name Ригал, знакомство с Алисией, развитие и финал их отношений.
~A Long Time Ago~ vol.1 #7-11: Sheena Fujibayashi - The Promise of that Day Сиина, первый провал заключения соглашения с Вольтом, знакомство с Коррин.
~A Long Time Ago~ vol.2 #2-6: Raine & Genis Sage - Memories in the Rain Джениус, Рефил, появление в Иселии, знакомство с Ллойдом.
~A Long Time Ago~ vol.2 #7-11: Presea Combatir - The Reason to Smile Алисия, Пресея, их отец - до расставания сестёр.
~A Long Time Ago~ vol.1 #1, vol.2 #1, vol.3 #1-9 О семьей Зелоса, т.ч. о Селес, о Кратосе и Анне.
Tales Ring - Symphonia [Comiket 75] #2 А тут какой-то откровенный стёб про "девичье кафе", не разбиралась толком пока, но, еяпп, там все оказываются в некоем городе , в котором забредают в некое кафе, и там наши прекрасные мужчины почему-то оказываются в роли официанток и выносят моск клиентам + видео с наложенными сабами.

Песни
Помимо собственно перевода, приводится текст на японском в иероглифической и ромадзи-записи, кроме первой песни, там идёт перевод с латыни.
Fiat Lux ~Hikari Are~ (Nana Mizuki) - "ангельская" пеня Коллет, сцена на крыше с пёрышками из первой овашки.
Uchi e Kaerou (Nana Mizuki) - песня Коллет в первой овашке - эндинг эп.3 и сцена с кружками и Ллойдом над обрывом.
Negai (Kaori Hikita) - эндинг первой овашки, эп. 1 и 2.

@темы: Drama CD, OST, гайды, переводы, ссылки

08:06 

Об англо-сабах

Ay_16r
Поймать и откмофортить. Насильно.
Пока их ещё нет, но на всякий случай сохраняю ссылку на переводчиков, которые ими уже занимаются: Formula Re-ducks.
Статус перевода на данный момент: Upcoming ожидается в скором времени.
Ну и их переводы на ня-трекере.
К слову, предыдущие части тоже они переводили.

@темы: OVA-3, anime, переводы

главная